Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "le lorrain" in French

French translation for "le lorrain"

le lorrain (martinique)
Example Sentences:
1.Beaulieu, Michèle, Robert Le Lorrain (1666-1743), (Neuilly-sur-Seine: Arthena), 1982.
Michèle Beaulieu, Robert Le Lorrain (1666-1743), Neuilly-sur-Seine, Arthena, 1982.
2.France: Claude Le Lorrain Secondary School (Nancy, France), teacher: Annabelle Saffroy, 2010-2011.
France : collège Claude Le Lorrain (Nancy), professeur : Annabelle Saffroy, 2010-2011.
3.Le Lorrain was a student of the French sculptor, painter, and architect, Pierre Paul Puget (1620-1694).
Elle porte le nom du sculpteur, peintre, dessinateur et architecte français Pierre Puget (1620-1694).
4.The immediate inspiration was Le chevalier de la longue figure, a play by the poet Jacques Le Lorrain first performed in Paris in 1904.
L'inspiration immédiate de l'œuvre fut la pièce de théâtre du poète Jacques Le Lorrain, Le Chevalier de la Longue-Figure, créée à Paris en 1904.
5.His inspirations were Nicolas Poussin and Claude Gellée also known under the name Le Lorrain, two great painters of the seventeenth century in famous for their Italian lights.
Ses artistes favoris étaient Nicolas Poussin et Claude Gellée dit Le Lorrain, deux grands peintres du XVIIe siècle à la lumière italienne.
6.As part of the Academy of Rome, he also plays a leading role in the development of festive decorations, or farandoles, in the context of the carnival of 1748 and is brought to collaborate with the architects Louis-Joseph Le Lorrain, Ennemond- Alexandre Petitot and Charles-Louis Clérisseau who will reinforce his neoclassical way.
Dans le cadre de l’Académie de Rome, il joue également un rôle prépondérant dans l’élaboration de décors festifs, ou farandoles, dans le cadre du carnaval de 1748 et est amené à collaborer avec les architectes Louis-Joseph Le Lorrain, Ennemond-Alexandre Petitot et Charles-Louis Clérisseau qui vont renforcer sa manière néoclassique.
7.Or, A Collection of Two Hundred Prints, After the Original Designs of Claude le Lorrain, in the Collection of His Grace the Duke of Devonshire, Executed by Richard Earlom, in the Manner and Taste of the Drawings.... with the inscription on the reverses, a "descriptive catalogue of each print" and the current owner, where it was known.
Or, A Collection of Two Hundred Prints, After the Original Designs of Claude le Lorrain, in the Collection of His Grace the Duke of Devonshire, Executed by Richard Earlom, in the Manner and Taste of the Drawings...., avec comme description au verso : « Catalogue descriptif de chaque estampe », ainsi que le propriétaire actuel, s'il était connu.
Similar Words:
"le lonzac" French translation, "le loreur" French translation, "le lorey" French translation, "le loroux" French translation, "le loroux-bottereau" French translation, "le lou-du-lac" French translation, "le loup blanc" French translation, "le lourd passé de lagaffe" French translation, "le louroux" French translation